Vote!

Кепска сшытая кніга. Я злёгку страсянуў яе, і думкі пачалі разлятацца.
aphorism by Валерыу Бутулеску from Пяшчаныя аазісы, translated by Міра Лукша
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


І невуцтва павінна быць размешчана ў алфавітным парадку. Свайго роду энцыклапедыя
шэрасці.
aphorism by Валерыу Бутулеску from Пяшчаныя аазісы, translated by Міра Лукша
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Гэты пастух хацеў трапіць на неба разам са сваім статкам.
aphorism by Валерыу Бутулеску from Пяшчаныя аазісы, translated by Міра Лукша
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Абсолютны рай, у якім тых, хто не хацеў быць шчаслівым, сурова каралі.
aphorism by Валерыу Бутулеску from Пяшчаныя аазісы, translated by Міра Лукша
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Невуцтва – цяжкая ноша, але той, хто яе нясе, не адчувае гэтага.
aphorism by Валерыу Бутулеску from Пяшчаныя аазісы, translated by Міра Лукша
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Ува мне ёсць штосьці ад ганарлівай травы, якая адмаўляецца расці на дарогах.
aphorism by Валерыу Бутулеску from Пяшчаныя аазісы, translated by Міра Лукша
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Дзіцячая нявіннасць. Усе рэкі чыстыя ў сваіх вытоках.
aphorism by Валерыу Бутулеску from Пяшчаныя аазісы, translated by Міра Лукша
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Цяжка зразумець маладых. У свеце пануе мараль дарослых.
aphorism by Валерыу Бутулеску from Пяшчаныя аазісы, translated by Міра Лукша
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Дрэсіроўка. Жывёл трэба біць або падкупляць цукрам, каб пераканаць іх рабіць чалавечыя жэсты.
aphorism by Валерыу Бутулеску from Пяшчаныя аазісы, translated by Міра Лукша
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Мёртвыя вольныя. Могілкавая агароджа зроблена для жывых.
aphorism by Валерыу Бутулеску from Пяшчаныя аазісы, translated by Міра Лукша
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
